ご質問ありがとうございます。
Got to 〜(場所)で、「〜に着いた」と訳すことが出来ます。
例)
I got to Tokyo this morning.
今朝、東京に着きました。
I just got here.
さっき着いたばかりです。
Land inやarriveよりは、少しカジュアルになります。
ご参考になりましたら幸いです。
日本に到着する: Arrive in Japan
Next month, my parents will arrive in Japan.
飛行機でどこかに到着する 「land in 」は結構つかえます。
到着するのを以下の言葉でも表現できます:
reach / get to / enter / disembark
こんにちは。
さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか:
arrive in Japan
日本に到着する
arrive in/at ...
〜に到着する
例:
I have arrived in Japan.
日本に到着しました。
I have arrived at school.
学校に到着しました。
ぜひ参考にしてください。