後悔するよって英語でなんて言うの?

人に「そんなことしたら後悔するよ」みたいにアドバイスしたい場合。
default user icon
mayuさん
2019/11/14 13:14
date icon
good icon

4

pv icon

5010

回答
  • You'll regret it

    play icon

後悔 は regret です。 この場合の it は後悔する事を指してます。 You'll は you will の略で 未来形で相手が 主体になってます。 「そんなことしたら残りの人生後悔するよ」 "If you do that, you'll regret it for the rest of your life" など
回答
  • You'll regret it later.

    play icon

「後で後悔するよ」は、You'll regret it later.と言います(*^_^*) regret「後悔する」 later「あとで」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI *オンラインやカフェで格安マンツーマンレッスンしています♪
good icon

4

pv icon

5010

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5010

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら