ヘルプ

京都ではどこに行ったの?って英語でなんて言うの?

京都を観光した後、家に泊まりに来る友人へ尋ねたいと思っています。
Rizさん
2019/10/29 16:44

2

1025

回答
  • Where did you go in Kyoto?

  • What did you see in Kyoto?

  • How was Kyoto?

Where did you go in Kyoto?
京都ではどこに行ったの?

in を使うと「京都内で」と聞くことができます。

What did you see in Kyoto?
京都では何を見たの?

直訳ではないのですが、観光に行っているので「何を見たの?」という聞き方もできるでしょう。

観光をすることは sightseeing と言い、sight 「情景」をいろいろ see 「見て」回っている感覚なので、このような言い方をします。

また、単純に How was Kyoto? 「京都はどうだった?」というのもいいと思います。
回答
  • Where did you go in Kyoto?

  • Where did you visit in Kyoto?

「京都ではどこに行ったの?」と友人などに聞く場合、"Where did you go in Kyoto?" または "Where did you visit in Kyoto?" と言うことができます。
"go" と "visit" はどちらも「行く」と言う意味で使われますが、"visit" はややフォーマルな言葉でどちらかと言うと「訪れる」と言う意味になります。
フレンドリーに聞くなら "go" でも良いでしょうが、友人が年上や先輩の場合は "visit" と言う言葉で使い分けるのも良いと思います。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • Where did you go in Kyoto?

  • Where did you visit in Kyoto?

  • What spots did you visit in Kyoto?

Where did you go in Kyoto?
京都ではどこに行きましたか?

Where did you visit in Kyoto?
京都ではどこに行きましたか?

What spots did you visit in Kyoto?
今日ではどのスポットに行きましたか?

上記のように英語で表現することができます。
in Kyoto で「京都では」となります。

お役に立てれば嬉しいです。
DMM Eikaiwa K DMM英会話バイリンガルスタッフ

2

1025

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:2

  • PV:1025

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら