寝言言ってたよって英語でなんて言うの?

友達とお泊まりしたときに言われました。
default user icon
yukiさん
2016/11/07 16:39
date icon
good icon

11

pv icon

7374

回答
  • You were talking in your sleep.

    play icon

yukiさん、ご質問ありがとうございます。
一例をご紹介します。

《英訳例》
You were talking in your sleep.
寝言言ってたよ。


talk in your sleep
寝言を言う

talk
話す

in your sleep
寝ているときに
---------------------------------------------

《解説》
talk in one's sleep は直訳すると「寝ているときに話す」ですが、これで「寝言を言う」となります。
---------------------------------------------

《例文》
"You were talking in your sleep." "Talking in my sleep? Was I sleeping? What was I saying?"
「寝言言ってたよ」。「え、寝言。 僕寝てたの。何て言ってた」。
【出典:"If Tigers Were Angels" by Tom Tatum】


私の父もでっかい声で寝言言いますよ。たまに叫び声も上げます。

お役に立てば幸いです。
ありがとうございました。
Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士
回答
  • You were sleeptalking.

    play icon

他に使われる表現を紹介します:
You were sleeptalking. (またはsleep-talking)
「寝言を言っていたよ」

よく使われるsleepwalking「夢中歩行する」のパターンと同じように、
sleeptalkingという言い方も使われています。
Jaime 英会話講師・翻訳家
good icon

11

pv icon

7374

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:7374

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら