世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

つまみ細工って英語でなんて言うの?

つまみ細工とは、絹などの布を正方形に切り、折り畳んで作る造花のことです。

default user icon
Chikaさん
2019/11/15 08:29
date icon
good icon

11

pv icon

14680

回答
  • Kanzashi flower

  • Tsumami kanzashi

  • Japanese fabric flower

「細工」は直訳的にcraftやworkmanshipになりますので、英語でKanzashi flower-makingと言います。
英単語はあまりないですので、ローマ字のままにします。
日本のことに詳しくない英語圏の人は多分、KanzashiやTsumamiという言葉の意味がわからないので、Japanese fabric flower-makingを使っていいと思います。

ご参考になれば幸いです。

回答
  • tsumami zaiku (folded fabric flowers)

「つまみ細工」は英語で "tsumami zaiku" とそのまま使われることが多いです。ただし、説明を加える場合は "folded fabric flowers" と言います。

例文: She creates beautiful tsumami zaiku (folded fabric flowers) for traditional celebrations. 「彼女は伝統的な祝い事のために美しいつまみ細工を作ります。」

関連する表現や単語として

fabric 「布地、織物」
square 「正方形」
fold 「折りたたむ」
artificial flowers 「造花」

good icon

11

pv icon

14680

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:14680

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー