世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

君が友達と一緒にいるのを偶然見ましたって英語でなんて言うの?

英訳お願いします!!
default user icon
takaさん
2019/11/17 09:07
date icon
good icon

4

pv icon

2663

回答
  • I saw you with your friend in Shibuya just by chance.

    play icon

  • I happened to see you and your friend in Roppongi last night.

    play icon

I saw you with your friend in Shibuya just by chance. 「君が友達と渋谷にいるのを偶然見かけたよ。」 I saw you .... just by chance. で「偶然見かけた」と言えます。 I happened to see you and your friend in Roppongi last night. 「昨晩、君が友達と六本木にいるのを見かけたよ。」 I happened to see you でも「偶然見かけた」と言えます。 happen to で「たまたま…する」という言い方です。 上の文の最後に but you didn't see me をつけて言っても良いですね。 I happened to see you and your friend in Roppongi last night but you didn't see me. 「昨晩君と友達を六本木で見かけたけど、こっちに気がついていなかった。」 ご参考まで!
good icon

4

pv icon

2663

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2663

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら