「ワークショップ」はそのままで英語で使えます。
「ワークショップ形式のセミナーに参加してきました」というのは I participated in a workshop style seminar で表現すれば言いと思います。
例文 There was an IT workshop held at the conference.
「会議で情報通信技術のワークショップが催された。」
参考になれば幸いです。
I participated in a workshop-style seminar focused on project management skills.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
先のアンカーさんが回答されているので、ここでは他の例を挙げてみます。
I participated in a workshop-style seminar focused on project management skills.
とすると、『プロジェクト管理スキルに焦点を当てたワークショップ形式のセミナーに参加しました。』となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
workshop セミナー、研修会、[ワークショップ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/126565/)
参考になれば幸いです。