歌詞がないと、何べん聞いても後になって頭の中で同じ音楽が回り続けたりしないです。
The same music doesn't keep playing in my head.
この場合で「耳につく」という部分は stick in my head で言えばいいと思います。
「頭の中で同じ音楽が回り続ける」という意味になり、人気曲とかに対して使われる表現になります。
The same music doesn't keep playing in my head でも言えばいいと思いますけどね。
参考になれば幸いです。