When my brother got married, I decided to move forward with my life
When my brother got married, I decided I had to move my life on
その文章が英語で「When my brother got married, I decided to move forward with my life」か「When my brother got married, I decided I had to move my life on」と言います。
弟が結婚 ー my brother got married
したから、 ー when
私も ー I
前に進む ー to move my life on / to move forward with my life
。。。まなきゃ ー had to
と思ってる ー decided / thought
参考になれば嬉しいです。
I need to keep looking to the future since my little brother got married.
この場合、次のような言い方もできますよ。
ーI need to keep looking to the future since my little brother got married.
「弟が結婚したから、私も前を見なきゃな」
to keep looking to the future で「将来を見続ける」=「先に進み続ける」
ご参考まで!