オシドリ夫婦って英語でなんて言うの?

英語にもオシドリ夫婦みたいな仲睦まじい夫婦をあらわす表現はありますか。
default user icon
Naokoさん
2019/11/18 20:47
date icon
good icon

4

pv icon

2887

回答
  • Soulmates

    play icon

  • Lovebirds

    play icon

英語にもオシドリ夫婦みたいな仲睦まじい夫婦をあらわす表現はあります
英語で「オシドリ夫婦」は soulmatesです。気性の合った人という意味です。
たまに、lovebirdsも使います。

例文:
Those two people really are soulmates. It is amazing how much they love each other.
あの二人は実におしどり夫婦ですね。お互いにそんなに愛しているのがはすごいな。

ご参考になれば幸いです
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
good icon

4

pv icon

2887

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2887

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら