何度も何度もは英語で「Over and over again」と言います。
[同じ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33270/)ことを何度も何度も言わせる人を入れた例は下記を参考にしてください:
「I can't stand people that make me say the same things over and over again」
(何度も何度も同じことを言わせる人は[耐えられない](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/62572/)です)
ちなみに、「I can't stand」は耐えられないと言う意味です。
例文:
- I can't stand the smell of perfume (化粧水の匂いが耐えられない)
他の例文も参考にしてください:
- Football is great because you can enjoy it over and over again but it's never the same!(何度も何度も楽しめて、決して同じではないので、最高です!)
- When I find a song I love, I listen to it over and over again(大好きな曲を見つけたら、何度も何度も繰り返して聴きます)
「何度も何度も」は英語だとover and over とか again and again(またまた、[度々](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/73123/))または repeatedly ([繰り返し](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36770/))と言います。
例:
I need to tell him repeatedly to be quiet in class.
授業中に静かにしなさいと彼に繰り返し言わないといけない。
She needs me to explain to her the same thing over and over.
彼女に私は同じことを何度も何度も説明しないといけない。
The same thing keeps happening again and again.
何度も何度(度々)も同じことが起きる。
<ボキャブラリー>
over and over = 何度も何度も
again and again = 何度も何度も
repeatedly = 繰り返し
どうぞご参考に。
over and over again
何度もなんども
上記のように英語で表現することもできます。
again は「また」という意味の英語表現です。
例:
Please don't make me say this over and over again.
何度も何度も言わせないでください。
お役に立てればうれしいです。
またいつでもご質問ください。