「夜に」は at night となります。
「夜に活動する」だと active at night と言います。いわゆる「夜行性」です。こちらは nocturnal というので、nocturnal animal というと「夜行性動物」となります。夜に活動する動物のことですね。
「今日の夜に会いましょう」とかであれば Let's meet at night、「今夜」は tonight です。
他の例:
We will celebrate at night. 「夜になったらお祝いします」
The moon comes out at night. 「夜に月が出てくる」
The bats are active at night. 「コウモリは夜に活動する」
どうぞご参考に。
普通に「夜に」と使ったら、at nightになります。例えば、「夜に仕事に行きます」はI go to work at night.になります。動物について、「夜に活動する」というのはnocturnalと言います。その反対の「昼に活動する」というのはdiurnal(daɪˈɝ.nəl)と言います。よく使われるケースはコウモリやフクロウがnocturnalと言いますが、リスや鳥はdiurnalと言います。フルセンテンスの場合は、Bats are nocturnal animals.になります。