質問ありがとうございます。
「金持ちになる準備万端」は
❶ I’m ready to be rich!
ちなみに「準備万端だよ」は
“I’m ready” です。
例えば、
You’re not ready to be rich. と言うなら
「あなたはお金持ちになる準備ができていない」と言う意味になります。
参加になれば嬉しいです!
「金持ち」=「Wealthy」・「Rich」
「準備万端」=「Prepared」
「なる」=「to become」
お金持ちは英語で「wealthy」と「rich」も言えます。
「彼はお金持ちです」=「He is wealthy」
「彼はお金持ちです」=「He is rich」
・「Prepared to become wealthy」=「金持ちになる準備万端」
「お金持ちになる」は「to become wealthy」
「準備万端」は「Prepared」
・「Prepared to become rich」=「金持ちになる準備万端」
「rich」を使ったらこれになります!