If I might switch to a more philosophical tangent...
うーん、英語のスピーチ中ということで、
面白さと知的さとのバランスなどが、かなり重要かなと思います!
言い方は本当に、無限にあるかと思いますが、
僕でしたら以下など使います。
↓↓↓
~~~~~~~~~~~~~~~~~
Allow me to switch to a deeper subject.
(直訳:問題なければ、少々深い話へと切り替えさせていただきます。)
~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~
If I might switch to a more philosophical tangent...
(直訳:ちょっとだけ、哲学的な話を挟むとしますと・・・)
~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~
Hope you don't mind me moving things to a more metaphysical level?
(直訳:これより深い(抽象的な)話になりますが、問題ありませんかね?)
~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~~~
Let's go deeper, shall we?
(直訳:もうちょっと、深いレベルでお話しません?)
~~~~~~~~~~~~~~~~~