設立するって英語でなんて言うの?

使い方としては会社を設立する、図書館を設立する、工場を設立するなど。
default user icon
hirokoさん
2019/11/23 04:20
date icon
good icon

4

pv icon

3786

回答
  • Establish

    play icon

ご質問ありがとうございます。

「建設する」は英語で”establish”といいます。
Ex)
She established the company.
「彼女がこの会社を設立した。」
He is trying to establish a company.
「彼は会社を設立しようとしている。」

受身の”established”で使われる場合が多いと思います。
Ex)
The factory was established in 1996.
「その工場は1996年に設立された。」
The library which was established recently became a common place for the local people.
「最近設立されたその図書館は地域住民の憩いの場となった。」

ご参考になると幸いです。
Rui I DMM英会話講師
回答
  • to establish

    play icon

1.) to establish (設立する) 「設立する」は一般的に英語でto establishと訳せます。会社や建物なでは全部to establishと使えます。
例えば、
I will establish a company. (会社を設立します)

I will establish a library. (図書館を設立します)

I will establish a factory. (工場を設立します)
good icon

4

pv icon

3786

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3786

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら