「元々」は英語で Originally と言います。
「元々は学校の先生になりたかったです」を英語にすると I originally wanted to be a school teacher. となります。
別の言い方ですと I used to want to be a teacher となります。I used to 〜 というのは「私は前は〜」という意味になります。
I used to play basketball in junior high. というと 「中学の時にバスケやっていました」
I used to be more shy. 「元々は私はもっとシャイだった」
あとは When I was younger I wanted to be a school teacher 「私がもっと若い頃は学校の先生になりたかった。」とも言えます。
ご参考に!
ご質問ありがとうございます。
「元々」は、いくつか微妙に違ったニュアンスの言い方がありますので、3つ例文を記載させていただきました。
I used to want to become a teacher.
以前は先生になりたかったです。
I knew it from the beginning.
最初から知っていたよ。
I am originally from Japan.
元々は、日本の出身です。
ご参考になりましたら幸いです。