世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

配送料は無料ですよね?って英語でなんて言うの?

元々無料だと記載されていて、もう一度確認したい時に使いたいです。
default user icon
apoptosisさん
2020/05/02 09:00
date icon
good icon

4

pv icon

5463

回答
  • I'd like to make sure there's no delivery charge.

  • Is the shipping free?

ーI'd like to make sure there's no delivery charge. 「配送料が無料か確かめたいのですが。」 make sure で「確かめる」 there's no deliver charge で「配達料がない」=「配達料が無料」 ーIs the shipping free? 「配送料は無料ですか?」 shipping だけでも「配送料」と言えます。 free「無料の」 ご参考まで!
回答
  • Shipping is free, right?

  • There's no delivery charge, right?

Shipping is free, right? 配送料は無料ですよね? There's no delivery charge, right? 配送料はかかりませんよね? right? は「ですよね?」というニュアンスの英語表現です。 お役に立てれば嬉しいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

4

pv icon

5463

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5463

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら