世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

参考になれば幸いですって英語でなんて言うの?

ビジネスメールに「参考になれば幸いです」と表記したいです。
default user icon
maakoさん
2019/11/25 00:10
date icon
good icon

38

pv icon

62642

回答
  • I hope this helps you.

  • I hope this helps, but please let me know if you need anything else or if you have any other questions.

質問ありがとうございます。 「[参考](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33269/)になれば幸いです」はシンプルに言うなら ❶ I hope this helps you. です。 もっと丁寧に言いたければ、 ❷ I hope this helps, but please let me know if you need anything else or if you have any other questions. (参考になれば幸いですが、もし他に必要なことまた質問があれば[遠慮無くおっしゃってください](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/45443/)) と言えますよ。 参考になれば嬉しいです!
回答
  • I hope this will be useful to you.

  • Hopefully you will be able to use this.

これは直訳と違いますが、伝えたい意味を表現できる言い方となります。 useful は([有用な](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/72677/))や([役に立つ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/32182/))という意味になり、この文の「参考」と相当することです。 ほかの言い方は Hopefully you will be able to use this もありますね。 参考になれば幸いです。
回答
  • I hope this helps.

I hope this helps. 参考になれば幸いです。 上記のように英語で表現することができます。 help は「助ける」のような意味で、「助けになれば嬉しいです」のようなニュアンスです。 お役に立てれば嬉しいです。 ↑これも I hope this helps と言えます。
good icon

38

pv icon

62642

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:38

  • pv icon

    PV:62642

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら