そのことは内緒にしてねって言いたいです。ことはthingだと思うのですが、「その」ってどうやって言えばいいですか?
その「その」が英語で「that」か「those」と言います。
以下は例文です。
机の上のその赤鉛筆 ー That red pencil on the desk
その映画はあまりおもしろくなかった ー That movie was not very interesting
そのズボンは君に似合わない ー Those pants don't look good on you
その本ちょうだい ー Pass me that book
参考になれば嬉しいです。
「その」は英語で "that" と言います。
例文:
Please pass me that paper. 「その紙を私に貸してください。」
Please keep that a secret between us. 「そのことは私たちの間の秘密にしてください。」
ご参考になれば幸いです。
that や those の他に it だけでいい場合も多いです。正確には「それ」です。
that の方がきちんと指している感じはします。
Could you keep that between you and me?
そのこと、君と僕の間だけにしてくれるかな?
Could you keep it between you and me?
それ、君と僕の間だけにしてくれるかな?
Could you keep those between you and me?
その(一連の)こと、君と僕の間だけにしてくれるかな?
Please keep it between you and me.
それは君と僕の間だけにとどめてほしい。