世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

その時その時って英語でなんて言うの?

例えば「その時その時で好きなことをやる」「その時その時で判断する」など。
default user icon
masakazuさん
2019/12/09 22:40
date icon
good icon

4

pv icon

14364

回答
  • I consider situations case by case.

    play icon

  • I make decisions based on the situation.

    play icon

  • I do things based on how I feel.

    play icon

1) ‘私はその時その時で状況を考えています‘ case by case ケースバイケース、その時の状況に応じて  2)’私は状況に応じて決断をします‘ based on the situation 状況に基づいて、状況によって  3)’私は自分の気分に応じていろいろします‘ based on ~ ~に基づいて、〜の上で、踏まえて how I feel 私の気分によって
回答
  • at the moment

    play icon

  • when the time comes / if the time comes

    play icon

  • depending on the situation

    play icon

"at the moment"は、「ちょうど今・その時」 "when the time comes" / "if the time comes"は、「その時が来たら」 "depending on the situation"は、「その時の状況に応じて」 という意味です。 "I'll do whatever I feel like at the moment." 「その時その時で好きなことをする。」 "If the time comes, I'll decide what to do." / "I'll make decisions depending on the situation." 「その時に判断する。」 ご参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

14364

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:14364

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら