解決済って英語でなんて言うの?

職場で「その件は解決済です」というようなシーンを想定しています。
default user icon
Rolaさん
2019/11/04 16:45
date icon
good icon

1

pv icon

5074

回答
  • The problem has already been solved.

    play icon

  • The issue has already been solved.

    play icon

ご質問ありがとうございます!

シンプルなもので以下の言い方ができます。
“The problem has already been solved. “「その件は既に解決済みです。」

The problem→その件
Theが「その」を表しています。ProblemはIssueに置き換えてもよいでしょう。その場合は”The issue has already been solved.”となります。

has already been →has been を使った過去完了の文ですね。間にalready(既に)を挟むとさらによいでしょう。

solved→solve「解決する」の過去分詞です。

ご参考になると幸いです!
Rui I DMM英会話講師
good icon

1

pv icon

5074

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:5074

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら