世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

(いろんな場面での)よろしくお願いしますって英語でなんて言うの?

例えば、 -(打ち合わせや会議など始める時)よろしくお願いします。 -(修理や保守の業者さんが来て)よろしくお願いします。 -(試合相手などに)よろしくお願いします。 などです。挨拶といえば挨拶なのかもしれませんが、nice to see youでななく、もっとお願いしますという感じです。
default user icon
hideさん
2019/11/27 00:23
date icon
good icon

1

pv icon

2861

回答
  • I look forward to work with you

  • Thank you for your help/Thank you in advance

  • Warm Regards

ご質問ありがとうございます。 ●「よろしくお願いします」の直英訳はないですが、一番近い英訳は、’Thank you for your help’ や 'I look forward to work/being with you'. ●その分とても便利な表現で、色んな場面で使えます。 例えば、 ホームステー先ではこういう挨拶できます: I am looking forward to my stay with you all. - これからどうぞよろしくお願いいたします。 いたします(even polite way of saying) -(打ち合わせや会議など始める時)よろしくお願いします→We look forward to having this meeting with you/Thank you in advance/I am excited about itというニュアンスも含まれています。 -(修理や保守の業者さんが来て)よろしくお願いします→Thank you for your help/I really appreciate all your help (today). -(試合相手などに)よろしくお願いします→I look forward to this match (playing with you) お役に立てば嬉しいです。
good icon

1

pv icon

2861

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2861

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら