世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

典型的なって英語でなんて言うの?

典型的な日本人で英語が苦手です。英語で「典型的な」ってどう言えばいいですか?
default user icon
GEEさん
2019/11/27 22:30
date icon
good icon

5

pv icon

6860

回答
  • Typical

Typical 典型的な 例えば、 It’s so typical that the class president would volunteer for extra work. クラスの生徒会長がボランティアの仕事を志願するのは、典型的なことです。 Basic 基本的 Typical 典型的 意味は似ていますが、この場面では、typical が正しいと思われます。 参考になれば幸いです♪
回答
  • typical

「典型的な」は typical で言えばいいと思います。 例文 Green tea is a typical Japanese drink. 「お茶は日本の典型的な飲み物だ。」 例文 A typical sport in Australia is netball. 「オーストラリアに典型的なスポーシはネットボール。」 参考になれば幸いです。
回答
  • typical

  • most

「典型的な」は、 "typical" / "most" などの表現を使うことが出来ます。 「典型的な日本人は英語を話すことが苦手です。」は、 "Typical Japanese people are not good at speaking English." "Most Japanese people are not good at speaking English." ご参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

6860

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:6860

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら