世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

火を消すって英語でなんて言うの?

キャンプ時に火を消すと言う時の英語で「火を消す」って何て言うの?

default user icon
kikiさん
2019/11/27 22:37
date icon
good icon

56

pv icon

30595

回答
  • put the fire out

  • put out the fire

「火を消す」というのは put the fire out か put out the fire で言うことができます。

例文 Put the fire out with water.
「水で火を消す。」

例文 It's important to put the fire out when you finish camping.
「キャンプが終わると、火を消すのは大事だ。」

参考になれば幸いです。

回答
  • put the fire out

  • extinguish the fire

ご質問ありがとうございます。

「火を消す」は英語で「put the fire out」や「extinguish the fire」と言います。

「put the fire out」の方が一般的に使われています。その一方で「extinguish the fire」は「消火器」=「fire extinguisher」のように、この表現はちょっと硬いし、カジュアルな状況ではない時言われています。

でもどっちでも使っても構いません。

ご参考になれば幸いです。

回答
  • put out the fire

  • extinguish the fire

  • blow out a candle

「火を消す」は、

"put out the fire"

"extinguish the fire"

という表現を使うことが出来ます。

また、

ろうそくの火などを息を吹きかけて消す場合は、"blow out a candle"です。

ご参考になれば幸いです。

回答
  • extinguish

他のアンカーの方も回答してらっしゃるように、「火を消す」は
1つにはextinguishという動詞を使って表現できます(^_^)
例)
How long did it take to extinguish the fire?
「火を消すのにどのくらい時間がかかりましたか?」

ちなみに、fire extinguisherで「消火器」の意味になります(^^)

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI

good icon

56

pv icon

30595

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:56

  • pv icon

    PV:30595

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー