よく防犯グッズなど売り場に書いてありますが、英語では何て言うのか気になりました。教えてください!
こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
「防犯グッズ」は英語で Security products, Security devices, Security gadgets などと言います。
Security - 防犯
Product - 製品
Device - 装置
Gadget - 仕掛け
Our online store offers the best security products. - こちらのオンラインストアで最高の防犯グッズを提供しています。
よろしくお願いします。
まず、「防犯」は英語で securityと言います。
「グッズ」は英語で色んな言葉で表せますが、今回は products か merchendiseを使いましょう。
使い方について説明します。
例:
「ライブのグッズ」 → Concert merchendise
「ディズニーのグッズ」→ Disney merchendise
だから「防犯グッズ」は security merchendise で表現できます。
「防犯グッズを購入したい」 → I want to purchase some security merchendise.
「当店では防犯グッズの販売しています」→ This store sells security merchendise.
器械の場合は devices を使えます。
例えば、「防犯グッズがありますか?」 → Do you have any security devices?
ご参考になれば幸いです。