そんなこと言えるわけないじゃんって英語でなんて言うの?

直接言えないようなことを言うように促された時に「そんなこと直接言えるわけないじゃないですか!!」と強めに言うにはなんと言えばいいでしょうか。よろしくお願いします
female user icon
Tomさん
2018/07/30 23:55
date icon
good icon

5

pv icon

5434

回答
  • Do you really think I can say that to him/her/them?

    play icon

  • You know I can't say that.

    play icon

  • I can't possibly say that to her/him/them.

    play icon

1. Do you really think I can say that to him/her/them?
(本当にそれ私が言えると思う?)
ポイントは ”Really" を強調する事です!そうすると相手のアイディアに対して反発している事を表現できます。

2. You know I can't say that.
(そんな事言えない事知ってる/分かってるでしょ。)
これは ”know" にアクセントを置いて発音します。
分かりきった事を言わないで、というニュアンス=言えるわけない、という意味になります。

3. I can't possibly say that to her/him/them.
(そんな事言える可能性はない=言えるわけない)
can't possibly 〇〇で、〇〇できるわけない、という強い否定形になります。

お役にたてますと幸いです!
Sakurako 英語講師
good icon

5

pv icon

5434

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:5434

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら