こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
「定期券の区間内」は英語で designated area of a commuter pass と言ってもいいかと思います。
Designated area - 指定されたエリア
Commuter pass - 定期券
You can use your commuter pass only in the designated area/on the designated route - 定期券は指定されて区間内にしか使えません。
よろしくお願いします。
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
例えば、
「この駅は私の定期券の区間内です」のように言いたい場合、
This station is covered by my commuter pass.
「この駅は私の定期券によってカバーされている/サービスの対象範囲に含まれている」
のように表現すれば良いと思います(*^_^*)
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪