再発行って英語でなんて言うの?

DMMの先生と今日した出来事について話す時に、「定期券をなくしたので再発行した」と言いたかったのですが「再発行」がわかりませんでした。
default user icon
hitomiさん
2018/11/03 21:20
date icon
good icon

8

pv icon

7837

回答
  • Re-issue

    play icon

発行は「issue」(動詞)なので、再発行は「Re-issue」となります。

レッスン中に質問者様が言いたかったのは、「I lost my rail pass so I had to get it re-issued」あたりが良いかと思います。

他の例も挙げます:
- I lost my ticket but it was re-issued at zero cost
- I have to pay a re-issue charge if I lose my rail pass, so I just decided to quit and buy tickets each time I use the train.
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • reissue

    play icon

「再発行」はreissueになりますね。「re-」が付く言葉は再度、再びの意が付くことが多いです、もちろん全てそうとは限りませんが参考にと。
good icon

8

pv icon

7837

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:7837

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら