It will end up resulting in business opportunities.
最初の言い方は、ビジネスに繋げるという意味として使いました。
最初の言い方では、lead to は繋げるという意味として使います。例えば、This job may lead to other business opportunities. は今の仕事が違うビジネスに繋がる可能性がありますという意味として使いました。
二つ目の言い方は、それがきっかけになって違うビジネスに繋がる可能性がありますという意味として使いました。
二つ目の言い方では、end up resulting はそれがきっかけになってという意味として使います。例えば、This job ended up resulting in my next job which consisted of design a set of clothes for fall. はこの仕事がきっかけで次の仕事、秋服をデザインする仕事に繋がりましたという意味として使いました。
お役に立ちましたか?^_^
ご質問ありがとうございます。
「繋げる」はconnectと言いますがこん場合、他の言い方は様々にあります。
例文:My hobby is relevant to my career.
例文:I am a hiker who is a nature journalist, so my hobby is connected to my business.
ご参考になれば幸いです。