より広い知識を身につけるためには、現場で働くことが大事だと思います。
最初の言い方は、現場で働くという意味として使いました。
最初の言い方では、To work は働くという意味として使います。例えば、I believe that working in the actual environment is more effective as an internship.
は本当の環境で働いた方がインタ-ンシップとして効果的だと思うという意味として使いました。
二つ目の言い方は、本当の職場で働くことという意味として使いました。
二つ目の言い方では、in the actual workplace は本当の職場でという意味として使います。例えば、To work in the actual workplace helps you gain experience. は本当の職場で働くことが経験に繋がるという意味として使いました。
お役に立ちましたか?^_^
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
I think it’s essential to work on-site to gain broader knowledge.
とすると、「より広い知識を身につけるためには、現場で働くことが大事だと思います。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
essential 絶対不可欠な、欠くことのできない
参考になれば幸いです。