日本では安定した生活を求める人が多い、といいたいです。
「安定」は英語で stable と言います。
使い方について説明します。
「安定した○○」→ Stable○○
例えば:
「安定した仕事」→ stable job
「安定した価格」→ stable price
「安定した生活」→ stable lifestyle
全部まとめて:
「生活」 → lifestyle
「○○を求める」→ “seek○○” / “hope for ○○” / “want ○○”
「多い」 → “many” / “a lot of”
だから:
「日本では安定した生活を求める人が多い」
→ In Japan, there are many people who seek a stable lifestyle.
ご参考になれば幸いです。
「安定した生活」という表現は、生活が落ち着いていて変動が少ないことを意味します。英語では次のように表現します:
Stable life 「安定した生活」
他にも以下の表現が使えます:
Secure life 「安心できる生活」
Steady life 「確実な生活」
例文:
In Japan, many people seek a stable life. 「日本では安定した生活を求める人が多いです。」