ヘルプ

縁起がいいって英語でなんて言うの?

国によって縁起がいいことというのは違うと思うので、調べてみたいと思いました。
Martonさん
2019/11/30 23:59

8

4103

回答
  • good luck

  • lucky

  • good fortune

「縁起がいい」は、

"good luck"
"lucky"
"good fortune"

です。


"A black cat is considered unlucky in America, but it's considered lucky in England."
「アメリカでは黒猫は縁起が悪いとされているが、イギリスでは縁起がいいと考えられている。」


ご参考になれば幸いです。

8

4103

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:8

  • PV:4103

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら