緊急にはいくつかの表現がありますね。
最初の「urgent」と続く「pressing」は"火急の、差し迫った~"と言う意味になります。最後の「emergency」は"緊急の、非常の~"と言う意味になります。
例
・this is an urgent matter(これは火急の案件です)
・this is an emergency(これは緊急事態です)
「緊急」はurgentと言いますm(__)m
これは形容詞です。
いくつか例を挙げます。
例)
It's an urgent matter.
「緊急の要件なんです」
We held an urgent conference.
「私たちは緊急会議を開いた」
I reply quickly only when it's urgent.
「急用の場合のみすぐに返信します」