Can I move to an open seat?
空いてる席に移動していいですか?
他に「空いている」という意味の empty を使ってもいいですね。
Can I move to another seat?
他の席に移動してもいいですか?
こちらも、同じく「他の席」という意味の a different seat などでもOKですね。
Can I move to a seat that's not taken (available)?
Can I switch my seat to an available one?
Is it possible to switch to an unoccupied seat?
席などを(一箇所から)別のところに移動する際にmove以外にも switch を使うこともあります。
not taken や unoccupied は誰にも取られていない・使われていない、という直訳がありますが、「空いている」という意味でも通じます。(空いているトイレ=unoccupied/available)
これらを使って、そして Can I --- 以外にも、Is it possible to --- を用いて「空いている席に移動してもいい?」という文章が作ることができますよ。
参考までに(^^)
*Can I move to another seat? - When you board a plane it's advisable to ask for permission from the flight crew. It's not good to willy nilly do whatever you want.
*Is it okay if I move to that empty seat?- Empty seat means the seat is open or unoccupied. It might be empty but unavailable, it's always good to ask first. Some people prefer to sit by the window and others don't.
*Can I move to another seat?という例文について
飛行機に搭乗するときには、CAに許可を得る方が望ましいです。
行き当たりばったりに何でもするというのは良くありません。
*Is it okay if I move to that empty seat?という例文について
Empty seatというのは、空席のことです。空いているかもしれませんが、
座ってはいけないかもしれません。常に先に聞くのが良いでしょう。
窓側の席を好む人もいれば、そうでない人もいます。
Do you think it will be a problem if I take that open seat.
>Will it be okay if I move to that open seat?
>Can I please move to that open seat?
>Do you think it will be a problem if I take that open seat.
Example
You:Hi.
Flight:Hi, Can I help you?
You:Will it be okay if I move to that open seat?
Example
You:Hi.
Flight:Hi, Can I help you?
You:Can I please move to that open seat?
Example
You:Hi.
Flight:Hi, Can I help you?
You:Do you think it will be a problem if I take that open seat?
Will it be okay if I move to that open seat?
Can I please move to that open seat?
Do you think it will be a problem if I take that open seat.
例文
You:Hi.
こんにちは。
Flight:Hi, Can I help you?
こんにちは。どうしましたか?
You:Will it be okay if I move to that open seat?
空いている席に移動してもよいでしょうか?
例文
You:Hi.
こんにちは。
Flight:Hi, Can I help you?
こんにちは。どうしましたか?
You:Can I please move to that open seat?
空いている席に移動してもいいですか?
例文
You:Hi.
こんにちは。
Flight:Hi, Can I help you?
こんにちは。どうしましたか?
You:Do you think it will be a problem if I take that open seat?
空いている席に移動しても問題ないでしょうか?
After all passengers have arrive, would it be a problem if I moved to an empty seat?
Would you happen to have any empty seats on the plane?
Would it be a problem if I switched seats.
To be extremely courteous and polite, I would use the first sentence I suggested. The other suggestions are courteous, but first provides a more professional and non-abrasive tone. Also, you can simply ask if there are any open seats after the plane has been boarded. As a rule of thumb, may sure you are very polite in tone with your English when asking to switch seats so that you may be accommodated.
You are on a plane and you see that a seat is empty, you can use one of these three sentences to help you out.
For example.
Excuse me, can I move to that empty seat, please?
Sure, no problem.
Thanks
I hope that helps.
Have a great day.
Will
Do you have any vacant seats that I could move to please?
Is that seat available? May I sit over there instead?
If there are unoccupied seats on your flight, it might be possible to change your seating position, you can ask the flight attendant in the following ways:
- Is it possible to switch seats please?
- Do you have any vacant seats that I could move to please?
- Is that seat available? May I sit over there instead?
It is quite likely that the flight attendant will request that you remain in your designated seat until after the plane has 'taken off'.
Excuse me. After take-off, may I move to any open seat you have available?
That seat is empty, may I move to that seat?
Is is wise to wait until take-off to ask for the open seat. The flight crew is usually busy preparing for the flight to leave. They are usually much nicer about the situation if you ask nicely.
Is it OK if I move to another open seat?
ほかの空いている席に移動しても大丈夫ですか?
May I move to a different seat?
ほかの席に移動しても良いですか?
上記のように英語で表現することができます。
seat は「席」という意味の英語表現です。
open seat と言えば「空いている席」となります。
お役に立てればうれしいです。