世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

傾斜がきついって英語でなんて言うの?

家の前の坂道は傾斜がきついので登る時が大変だ。
default user icon
Martonさん
2019/12/03 09:08
date icon
good icon

12

pv icon

14449

回答
  • steep

坂道の傾斜がきつい、急な坂のことは steep を使って言えます。 例: The road in front of my house is quite steep. It's hard walking up. 「家の前の道はとても急な坂だ。歩いて登るのが大変だ。」 steep 「急勾配の・険しい」 The road that leads to my house is quite a hill. It's torturous, especially in the summer heat. 「家に続く道は急坂だ。特に夏の暑熱の中だと拷問のようだ。」 quite a hill で「かなりの坂」のようにも言えます。 ご参考まで!
回答
  • The slope is steep.

家の前の坂道の傾斜がきつい場合、英語で言うときには The slope is steep.(その坂道は傾斜がきつい。)と表現することができます。もし登ることが大変であることを強調したいならば、Climbing the slope is challenging because it's very steep.(その坂を登るのは傾斜がとてもきついので大変だ。)とも言えます。 関連する単語リスト: incline: 傾斜 challenging: 大変な、難しい ascend: 登る gradient: 勾配 uphill: 上り坂
good icon

12

pv icon

14449

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:12

  • pv icon

    PV:14449

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら