強く要求するって英語でなんて言うの?

上司に対して強く要求するのはなかなか難しいことだと感じる。
default user icon
hyhoさん
2019/12/07 07:59
date icon
good icon

4

pv icon

14709

回答
  • strongly demand

    play icon

  • strongly request

    play icon

強く = strongly
要求する = to demand; to request

「く」は 英語の -ly になりますので、強いの strong は強くの strongly になります。要求するということは to demand / to request という意味です。

別の言い方にすると strong の代わりに firm と言えます。-ly をつけたら、firmly になります。使い方はこんな感じです:He firmly demanded a prompt reply. (彼は迅速な返事を要求しました。)
回答
  • I feel it is difficult to press superiors for something.

    play icon

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここではその他の例を挙げておきます。

『上司に対して強く要求するのはなかなか難しいことだと感じる。』は、
I feel it is difficult to press superiors for something. として
『私は上司に何かを強く求めるのは難しいと感じます。』と表現できます。

例えば、
I feel it is difficult to press my boss for an explanation of the deal. とすると
『その取引の説明を私の上司に強く求めることは難しいと感じます。』とできますね!

役に立ちそうなフレーズ
press someone for an answer 人に返答を迫る、返事を促す

press someone for an explanation 強い調子で人に説明を求める、人を問い詰める

参考になれば幸いです。
good icon

4

pv icon

14709

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:14709

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら