Could you please specify the meaning of these numbers?
Could you please specify what these numbers mean?
①
「単位」は英語で色んな言葉で表せます。
今回の場合は「数字」に対して使ってますので “numbers” か “data“で表すことができます。
②
「固定する」は何かを固めるだから”harden” や “solidify” で表せますが、
今回は「詳しく説明させていただきたい」の意味で使ってるので、”specify” で表せます。
例:
「データを固定する」→ Specify the data.
「あなたの条件を固定してくれませんか?」→ Could you please specify your conditions?
だから:
「単位を固定してくれませんか?」→ Could you specify these numbers?
もっと自然の言い方にしたら:
Are these numbers monthly or yearly?
Could you please specify the meaning of these numbers?
「この数字は、月間ですか、年間ですか?」
「この数字の意味を固定してくれませんか?」
ご参考になれば幸いです。