「特売品」は specials か items for sale にすればいいと思います。
specials は日常会話の言い方になり、items for sale は少し硬い表現になります。
「いくつか」は some で言えば自然的な言い方となります。
例文 We bought some books at the bookshop.
「本屋でいくつかの本を買った。」
参考になれば幸いです。
「スーパーで特売品を買う」は英語で "Buy items on sale at the supermarket" と言います。特売品は "items on sale" で表現され、スーパーでの買い物をする際によく使われるフレーズです。
- **Buy items on sale**
直訳すると「特売品を買う」で、セール中の商品を購入することを指します。
- **at the supermarket**
「スーパーで」という意味で、どこで買い物をするかを具体的に示します。
例文としては、"I went to the supermarket and bought a few items on sale."(スーパーに行って、いくつかの特売品を買いました)という表現が使えます。