垂れ乳って英語でなんて言うの?

垂れ乳が気になってきたのでナイトブラを着用している。
kotetsuさん
2019/12/09 22:21

16

11495

回答
  • Sagging breasts

「Sagging breasts」は、女性の胸が年齢とともに垂れ下がっていることを意味します
「Sagging」はたるみを意味します。 硬さを失います
「Breasts」は胸を意味し、「chest」、「bosom」、または「boobs」とも言えます。 「boobs」は会話のみです
「I'm worried about sagging breasts, so I wear a night-bra」
「胸のたるみが気になるので、ナイトブラを着る」
回答
  • Breasts sagging

日本語の「垂れ乳」が英語で「breasts sagging」と言います。

例文 (Example sentences):
垂れ乳が気になってきたのでナイトブラを着用している。 ー I'm worried about my breasts sagging, so I wear a night-time bra.
胸が小さいので、垂れ乳の心配はあまりありません ー My breasts are small, so I don’t worry too much about sagging breasts

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー

16

11495

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:16

  • PV:11495

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら