世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

先進国ではサイバーテロによる影響が大きいって英語でなんて言うの?

「先進国ではサイバーテロによる影響が大きいが、ITの整備されていない途上国ではさほどでもない。」 とは、英語でどのように言うことができますか?
default user icon
YUKOさん
2019/12/12 11:05
date icon
good icon

2

pv icon

3234

回答
  • Developed countries are greatly affected by cyber terrorism.

  • Cyber terrorism is a big issue in developed countries.

YUKOさん 質問ありがとうございます。 「先進国」= Developed countries 「サイバーテロ」= cyber terrorism 「影響」= affect 「ITの整備」= IT infrastructure maintenance 「途上国」= developing countries 「先進国ではサイバーテロによる影響が大きいが、ITの整備されていない途上国ではさほどでもない。」は、このように言えます。 「Developed countries are greatly affected by cyber terrorism. This is not the case in developing countries without complete IT infrastructure.」 (not the case=さほどでもない) 「Developed countries are more affected by cyber terrorism than developing ones.」 (先進国では途上国よりサイバーテロによる影響が大きい) また、「affect」以外にも 「a big issue」と言えます。 例: 「Cyber terrorism is a big issue in developed countries.」
good icon

2

pv icon

3234

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3234

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら