スパゲッティ付いたらなかなか取れないからって英語でなんて言うの?
ナポリタンスパゲッティを作りました。3歳の子どもが食べます。食べる前に、着ている服を脱がせました。子どもは、なぜ服を脱ぐのか聞いてきました。
スパゲッティのケチャップが服に付いたら、選択してもなかなか取れなくてシミになるから脱ぐように説得しています。このような状況です。
回答
-
It's hard to wash spaghetti off.
-
Spaghetti doesn't come off easily.
boatさん
質問ありがとうございます。
「スパゲッティが付いたらなかなか取れないから」はこう言う風に表現できます。
「It’s hard to wash spaghetti off.」
(スパゲッティは洗ってもなかなか落ちない。)
「Spaghetti doesn’t come off (clothes) easily.」
(スパゲッティは(服から)なかなか取れない・)
また、こう言う言い方があります。
「The ketchup from your spaghetti doesn’t wash off easily.」
(スパゲッティのケチャップは洗濯してもなかなか落ちないよ。)
「It will leave a stain.」
(シミになるよ。)