「徐々に」は英語で "gradually" で、"gradually" には「次第に」や「だんだんと」といった意味もあります。
例)"My cold is gradually getting better." = 「風邪が徐々に良くなってきた。」
また、「ゆっくりと」といった意味でで "slowly" も「徐々に」といったニュアンスに訳せます。
例)"The storm is slowly getting closer." = 「嵐が徐々に(ゆっくりと)近づいてくる。」
"Little by little" も「少しづつ」といった意味で「徐々に」といったニュアンスに訳せます。
例)"I'm learning how to the play piano little by little." = 「ピアノを徐々に(少しづつ)弾けるように学んでいる。」
「徐々に」という表現でよく使うのは主にこの二つでしょうか。
"This project is gradually coming to the end."
(このプロジェクトは徐々に終わりに近づいている。)
"It's gradually getting colder day by day."
(日に日に少しずつ寒くなっている。)
"My condition is getting better little by little."
(私の隊長は徐々に良くなっている。)
こんな感じで使ってみてはいかがでしょうか。
ご参考になれば幸いです!