世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

特徴がないって英語でなんて言うの?

「特徴がない」ことってどういいますか?人や物など、いろんなものを説明するときに使えると思います。
default user icon
hyhoさん
2019/12/14 03:33
date icon
good icon

6

pv icon

9496

回答
  • without any character

  • with no distinctive features

人のことを表現するときに、without any characterというフレーズを使ってもいいです。 直訳すると、「なんの特徴なく」という意味になります。 characterという単語はほかに「性格」「人格」「登場人物」という意味でも使われることが多いです。 Her voice was monotonous and her face was without any character. 彼女は顔の特徴がなく、喋り方も単調だ。 ものをいうときに、with no distinctive featuresという表現を使ってもいいです。 直訳すると、「なんの特徴なく」という意味になります。 featureはほかに、「機能」という別の意味もあります。 distinctiveは「独特な」という意味です。 Many people call it a masterpiece, but for me, this painting has no distinctive features. 多くの人は、その絵が傑作だと言っているが、私にとっては何の特徴のないもののように思われた。
good icon

6

pv icon

9496

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:9496

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら