I'm amazed that you made it to work on time considering all the drinking you did last night.
It's incredible that you are here on time this morning, when you think about how much you had to drink last night.
on time を使いたいとのことですので、下のように言うのはどうでしょうか?
ーI'm amazed that you made it to work on time considering all the drinking you did last night.
「昨晩あんなに飲んでいて時間通りに出社できたなんてすごいね。」
amazed「びっくりした・驚いた」
make it to work on time 「定時出社に間に合う」
ーIt's incredible that you are here on time this morning, when you think about how much you had to drink last night.
「昨晩あなたがどれだけ飲んだかを考えると、今朝あなたが時間通りにここにいるのは信じられない。」
incredible「信じられない・驚くべき」
be here on time で「ここに時間通りにいる」
ご参考まで!
I can't believe you made it to work on time, after all that drinking you did last night.
I can't believe you made it to work on time, after all that drinking you did last night.
昨晩あんなに飲んで、定時出社できるなんて信じられないよ。
can't believe は「信じられない」という意味の英語表現です。
お役に立ちましたでしょうか?
英語学習応援しています!