It would be nice to have a surprise birthday party.
Let's make the birthday party a surprise.
Wouldn't a surprise birthday party be nice?
It would be nice to have a surprise birthday party. サプライズの誕生日パーティーやれたらいいよね。
Let's make the birthday party a surprise. 誕生日パーティーサプライズにしょうよ。
Wouldn't a surprise birthday party be nice? サプライズの誕生日パーティーよくない?
Let's give him/her a surprise gift!
彼/彼女にサプライズのプレゼントしようよ!
Let's throw a surprise party for him/her!
彼/彼女のためにサポライズパーティしようよ!
「サプライズする」は直訳するのが難しいので、サプライズで何をするのかを一緒に表現すると自然に聞こえます。"Let's 〜"の代わりに"Why don't we〜"や"What do you say to
〜"なども提案する時に使えます!
Good luck!