世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

居ても立っても居られないって英語でなんて言うの?

試験の結果がわかるまで、居ても立っても居られない。
default user icon
Naokoさん
2019/12/18 18:15
date icon
good icon

8

pv icon

10297

回答
  • I can barely sit still

「居ても立っても居られない」はいくつか言い方がありますが、この場合は barely sit still (かろうじてじっと座っている、という意味です) hardly wait (直訳するとほとんど待てない、となり待つ余裕がない、待てないというニュアンスです) を使って言うと良いでしょう。 例: I can barely sit still waiting for the results of my exam. 「試験結果を待つのに、居ても立っても居られない。」 I can hardly wait to find out how I did on my exam. 「試験結果がどうだったか居ても立っても居られない。」 ご参考まで!
回答
  • I can't sit still.

「居ても立っても居られない」は英語で I can't sit still. と言います。このフレーズは「落ち着かない」というニュアンスを含んでおり、試験の結果がわかるまで待ちきれない気持ちを表現します。 例えば、次のような文でも表現できます: I'm so anxious, I can't sit still until I get the exam results.(試験の結果がわかるまで、とても不安で落ち着かない。) また、以下のようなフレーズも使えます: I'm on pins and needles waiting for my exam results.(試験の結果を待つ間、気が気でない。) I can't wait to find out my exam results.(試験の結果を知るのが待ちきれない。)
good icon

8

pv icon

10297

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:10297

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー