When it comes to English, it is just a matter of to keep going or not, right?
When it comes to English, there is no other choice but to continue.
最初の言い方では、「英語に関して言えば、継続するかどうかだけの問題だね?」という意味です。英語を学び続けるかどうかの話ですね。
ほぼ同じの意味ですが、二つ目の言い方では、「英語に関して言えば、続けるしかありません。」です。選択肢は特にないのニュアンスがあります。
ボキャブラリー:
When it comes to English = 英語に関して言えば
it is just a matter of = の問題~だけ
to keep going or not = 継続するかどうか
no other choice but to continue = 続けるしかありません
right? = だね