「おそらく〜だろう」は推測するときに使いたいフレーズ。
「おそらく〜だろう」は
probably
likely
を使って表現します。
A: He's late again today!
「彼は今日も遅刻だよ!」
B: He was drinking until 3 a.m. He's probably still sleeping at home.
「あいつ夜中の3時まで飲んでたから、おそらくまだ家で寝てるんだろう。」
He's likely going to succeed in business because he has such a good head for business and he works really hard as well.
「彼はビジネスのセンスがあるし、よく働くから、おそらくビジネスで成功するだろう。」
ご参考まで!
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
... is probably ...
〜はおそらく〜だろう
probably は「おそらく」という意味の英語表現です。
例:
Friday will probably be my last day at work.
金曜日がおそらく私の最終出勤日になるだろう。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム