世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

子供のころ,よく○○に行くのに付いて行った。って英語でなんて言うの?

幼いころ、父が理髪店に行くときに、よくついて行った。 (私も髪を切るのではなく中で座って待 ってたという状況)とか、 兄の野球の練習によくついて行ったなど、幼い子供が、誰かがなにかしに行くとき付いて行ったという状況を英語で言いたいです。
default user icon
macchanさん
2019/12/22 13:36
date icon
good icon

1

pv icon

4030

回答
  • I used to follow my dad around wherever he went when I was little.

  • I used to go to my older brother's baseball practices all the time when I was a little boy.

「付いて行った」とあるので、自分の意思で(自分も行きたくて)付いて行ったと言うことですよね? だとしたら、follow someone around を使って言えるかと思います。 ーI used to follow my dad around wherever he went when I was little. 「小さい頃、父が行くところにはどこにでも付いて行ったものだ。」 go along with someone を使っても「誰かに付いていく」と言えますが、この場合、私なら簡単に go to を使って言うと思います。 ーI used to go to my older brother's baseball practices all the time when I was a little boy. 「子供の頃、しょっちゅう兄の野球の練習に付いて行ったものだ。」 ご参考まで!
回答
  • When I was little my father used to take me with him to a barber.

ご質問ありがとうございます。 まず、「よく〜した」は、used toを使ってあらわします。 次に「誰かと一緒に、誰かについて」などのニュアンスは、take me withを使ってあらわすことができます。 例) When I was little my father used to take me with him to a barber. 小さい頃よく、父について、理髪店に行っていました。 ご参考になりましたら幸いです。
good icon

1

pv icon

4030

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4030

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら