昔はクラブによく行ったけど年々行く機会が少なくなって来たって英語でなんて言うの?
若い頃はクラブによく行ったけれど年々行く機会が少なくなって来たと説明する時
回答
-
I used to go clubbing a lot but with each year I have fewer opportunities to go
そのまま英語にすると「I used to go clubbing a lot but with each year I have fewer opportunities to go」になります。
でも、これではちょっと長く複雑なので、「I used to go clubbing a lot when I was younger」とか、「I don't go clubbing as much now」の方が覚えやすいかと思います。
僕自身、若い頃はクラブよりも Rave にいつも行ってましたが、今でもよく行きます。